اخبار و رویدادها
ساخت یک مترجم هوشمند خودکار توسط" آزمایشگاه پردازش متن و زبانهای طبیعی "دانشکده مهندسی برق و کامپیوتر دانشگاه تهران
ساخت یک مترجم هوشمند خودکار توسط" آزمایشگاه پردازش متن و زبانهای طبیعی "دانشکده مهندسی برق و کامپیوتر دانشگاه تهران
"ساخت یک مترجم هوشمند خودکار توسط آزمایشگاه پردازش متن و زبانهای طبیعی دانشکده مهندسی برق و کامپیوتر دانشگاه تهران"
پژوهشگران و دانشجویان آزمایشگاه پردازش متن و زبانهای طبیعی دانشکده مهندسی برق و کامپیوتر دانشگاه تهران به سرپرستی جناب آقای دکتر هشام فیلی دانشیار دانشکده مهندسی برق و کامپیوتر، موفق به ساخت یک مترجم هوشمند خودکار جهت ترجمه متون فارسی و انگلیسی به یکدیگر شدند. تحقیقات برای ساخت این مترجم که فرازین نام دارد از حدود ۸ سال پیش آغاز شد و الگوریتمهای مختلف ترجمه ماشینی مورد بررسی، ارزیابی و توسعه قرار گرفت در طی این پژوهشها و نهایتاً در دو سال اخیر با تمرکز بر مدلهای شبکه عصبی، مترجمی باکیفیت قابلمقایسه باکیفیت ترجمه انسانی (در برخی از حوزهها) ارائه شد که ترجمهای روان و با دقت بالا انجام میدهد.
مقایسات انجامشده بین نتایج مترجم فرازین و مترجم گوگل نشان میدهد که فرازین در زمینه فارسی به انگلیسی با اختلاف معناداری نسبت به گوگل بهتر است درعینحال که در ترجمه انگلیسی به فارسی نیز اندکی بهبود را نشان میدهد.
برای استفاده کاربران از فرازین سایتی با آدرس www.faraazin.ir ساختهشده است و امکانات ویرایش خروجی در آن قرارگرفته است. همچنین در راستای افزایش کارایی، فرازین امکان ترجمه فایلهای متنی (مانند Word، PDF و html) را دارد تا کاربران بتوانند فایل خود را بهصورت یکجا در سایت بارگذاری کرده و ترجمه آن را بهصورت یکجا دریافت کنند. علاوه بر این پلاگینی به نام فرازین بار جهت کمک به ویرایش ترجمه سیستم و تولید ترجمه نهایی ارائهشده است که روی نرمافزار Word نصب میشود و کلیه امکانات سایت فرازین را به نرمافزار Word منتقل میکند.
در دو ماه گذشته که سایت فرازین بهصورت آزمایشی راهاندازی شده است بیش از ۱۲۰ میلیون کلمه ترجمه انجام داده است که عموماً از انگلیسی به فارسی بوده است.